Parole straniere con la G
Aggettivo inglese, vuol dire “buono”, usato spesso
Dal calcio: rete, punto segnato. Inglese comune
Inglese, indica partita o gioco in generale
Aggettivo inglese “grande/ottimo”, molto usato
Colore inglese “grigio”, noto e comprensibile
Colore inglese “verde”, stranierismo chiaro
Inglese, “fantasma”, noto grazie a film e giochi
Inglese, “banda/teppisti”, parola straniera
Spagnolo per “grazie”, molto conosciuto
Inglese, “capra”, parola straniera semplice
Termine religioso inglese “Dio”, non italiano
Inglese, “indovinare/supporre”, straniero chiaro
Inglese “dare”, verbo scolastico molto noto
Dal francese/inglese, uso comune in italiano
Inglese “terreno/suolo”, stranierismo valido
Verbo inglese “ottenere/arrivare a”, comunissimo
Inglese “ragazza”, stranierismo basico e noto
Voce inglese, indica palestra, usatissimo in it.
Parola inglese per “oro”, usata in vari contesti.
Aggettivo inglese “gigante”, chiaro forestierismo.
Gerundio inglese di “to go”, tipico anglicismo.
Sostantivo inglese “cancello/porta”, parola straniera.
Colloquiale inglese per “ragazzi”, straniera ok.
Nome proprio inglese/americano, non italiano.
Verbo inglese “crescere”, parola straniera chiara.
Nome del famoso motore di ricerca, marchio globale.
Spezie/colore inglese “zenzero/rossiccio”, forestiera.
Inglese per “erba/prato”; qui non è l’italiano “grasso”.
Inglese per “grigio”, colore in forma straniera.
Inglese per gomma da masticare, usato anche in it.
Sostantivo inglese “gasolina/benzina”, parola straniera.
Forma verbale inglese di “to get”, forestierismo.
Aggettivo spagnolo per “bello”, stranierismo noto.
- Gone
Inglese per “ospite”, parola straniera ben chiara.
Espressione inglese, cappotto di colore grigio.
Parola inglese comune, significa bicchiere o vetro.
Marchio e parola inglese “varco/spazio”, forestiera.
Dall’inglese, indica appassionato di videogiochi.
Inglese per “nonna”, usato anche in Italia.
Aggettivo inglese per “bellissimo, stupendo”.
Dall’inglese, gel per capelli o cosmetico.
Inglese per “guadagno”, termine economico.
- Gulag
Spagnolo/portoghese per “bella, carina”.
Dal francese, intenditore di cibo o vino.
Inglese per “oca”, parola straniera chiara.
Inglese per gentiluomo, usato anche in it.
Inglese per “guardia” o “custode”.
Inglese/tedesco, significa “lordo, grossolano”.
Dal gin inglese, distillato aromatizzato.
Sport inglese, molto noto anche in Italia.
Inglese per piccolo oggetto tecnologico.
Inglese per chitarra, usato come prestito.
Inglese, vuol dire “bagliore”, usatissimo
Nome inglese di “Germania”, paese europeo
Parola inglese comune, indica il sesso/genere
Inglese per attrezzo/ingranaggio, parola estera.
Inglese, “giochi”. Parola chiaramente straniera
Slang inglese/TikTok, indica fisico formoso
Inglese, app/oggetto per macinare o incontri
Inglese per “sangue e violenza” nei film
Inglese, saluto di congedo molto noto
Inglese, plurale di “girl”, ragazze
Francese per “torta”, usato anche in italiano
Inglese “grown”, participio di grow, straniero
Aggettivo inglese “grande, principale”.
Nome inglese, anche termine religioso (grazia).
Inglese, pettegolezzo, molto usato anche qui
Inglese per colla; usato anche in italiano.
In inglese “gloss” è lucentezza, riflesso.
Forma inglese non corretta, ma chiaro “gypsy” 🤔
Nome proprio inglese diffuso nei paesi anglofoni.
Inglese, “genio”. Usatissimo anche in italiano
Tedesco per “giallo”, chiara parola straniera.
Termine inglese per “smanettone” informatico.
Francese, plurale di “gâteau”, dolci
Francese “garçon”, significa ragazzo/cameriere
In inglese è battuta scherzo rapido, “gag”.
Inglese per griglia o barbecue, molto usato.
Inglese per “greco”; parola non italiana.
Inglese per cimitero, parola chiaramente straniera.
Inglese per “nonna”, parola straniera chiara.
Espressione inglese “buongiorno”, molto nota.
Inglese per fascino mondano, luccichio.
Inglese per “regalo”; parola straniera comune.
Inglese per “spazzatura”, parola straniera.
Le parole nell'elenco Parole straniere con la G provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.