Parole straniere con la M
Parola inglese per "mamma", super comune.
Forma britannica di "mom", inglese comune.
Inglese per "madre", usatissima ovunque.
Inglese per "uomo", parola base della lingua.
Inglese per "latte", prestito noto anche in it.
Inglese per "luna", parola inglese corretta.
Inglese per "topo" o "mouse del pc".
Inglese per “mio/miniera”, parola straniera ok.
Inglese per "denaro", super diffusa.
Inglese per "maggio" o "potere", parola ok.
Inglese per "più", usatissima in frasi.
Inglese per "forse", comunissima online.
Inglese per "umore", diffusa anche in it.
Inglese per "mezzanotte", parola corretta.
Inglese per "molto", avverbio straniero ok.
Inglese per "principale", aggettivo comune.
Inglese per "mostro", parola fantasy globale.
Inglese per "molti", parola base.
Inglese per "omicidio", termine comune.
Inglese per "mente", parola astratta diffusa.
Parola inglese molto comune, significa scimmia.
Verbo inglese, “dovere”, usatissimo anche in it.
Verbo inglese “incontrare”, chiaramente non italiano.
Inglese “mattina”, parola straniera semplice.
Inglese “signorina/mancare”, parola non italiana.
Inglese “padrone/maestro”, termine straniero.
Inglese “bocca”, parola straniera di base.
Inglese “montagna”, termine inglese riconoscibile.
Inglese “lunedì”, giorno della settimana.
Inglese “potrebbe”, forma di “may/might”.
Inglese “musica”, uguale al termine italiano ma inglese.
Forma inglese di “Mr.”, titolo di cortesia.
Inglese “carne”, parola straniera molto nota.
Inglese “significare/cattivo”, aggettivo straniero.
Inglese “partita/abbinare”, chiaro forestierismo.
Spagnolo per “molto”, forestierismo noto.
Inglese “fare”, verbo base, parola straniera.
Inglese “mummia” o “mamma”, parola straniera.
Inglese “il più/la maggior parte”, non italiano.
Parola inglese, significa “pazzo”, usatissima.
Inglese per “specchio”, usato in informatica.
Francese per dolce al cucchiaio, usatissimo.
Inglese affettuoso per “mamma”.
Francese per “grazie”, notissimo in Italia.
- Magic
Francese per “signora”, usato in italiano.
Inglese “sposare”, noto per “Marry me”.
Francese per “casa”, usato anche in italiano.
Inglese per tazza, parola straniera comune.
Francese per “mio”, in tanti modi di dire.
Francese per “io”, usato in espressioni tipo “moi je”.
Inglese plurale di “uomo”, parola straniera ok.
Inglese per riunione, italianizzato nell’uso.
Inglese per “matematica”, molto conosciuto.
Parola inglese, significa “monte” o “vetta”.
Inglese, indica miscela/mescolanza, usato ovunque.
- mindset
Inglese per “scimmie”, animale simpatico.
In inglese “allegro, festoso”, usato a Natale.
Inglese “mese”, parola base di calendario.
Francese per “signore”, forma di cortesia.
Inglese “momento, istante”, molto comune.
Inglese per “pasto, pranzo/cena”.
Inglese “maschera”, usato anche in informatica.
Inglese “marzo”, nome del mese.
Inglese, posta o email. Usatissimo in italiano.
Tedesco per “madre”, parola di base.
Spagnolo per “morte”, molto usato nei film.
Parola inglese, significa "fango" o "melma".
Inglese “muffa” o “stampo”, doppio senso curioso.
Nome proprio inglese/USA, spesso abbreviazione di Michael.
Aggettivo/avverbio inglese, significa "medio".
Tedesco per “mio/mia”, aggettivo possessivo.
Spagnolo e portoghese per “mare”.
Inglese per “follia”, anche nome di film.
Inglese “fatto, creato”, participio di “make”.
Inglese “macchina”, spesso per computer ecc.
Dolcetto anglosassone da forno, tipo cupcake.
Parola inglese per "film", usatissima anche in Italia.
Nome inglese di Mosca, città russa.
Inglese per "missione", usato anche in contesti religiosi.
Inglese per "menta", anche nome di colore.
Inglese per "minatore", anche figura storica.
Videogioco sandbox di enorme successo mondiale.
Inglese per "memoria", anche in informatica.
Inglese per "significato", parola astratta.
In inglese "materia", "questione", "importare".
Nome proprio inglese/tedesco, anche cognome.
In inglese grande centro commerciale coperto.
Aggettivo inglese per "maschio"; anche sostantivo.
Aggettivo inglese per tendenze molto diffuse.
Titolo di cortesia francese per signorina.
Le parole nell'elenco Parole straniere con la M provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.