Prénom fille en J

  • Classique; forme française de Julia (latin).

  • Diminutif de Julie; doux prénom français.

  • Forme fr. de Johanna; « Dieu fait grâce ».

  • Du nom de la pierre précieuse jade; moderne.

  • International; féminin de Julius (latin).

  • Féminin de Justinus; sens « juste, équitable ».

  • Féminin de Jacques; d’origine hébraïque.

  • Comme la fleur; d’origine persane « yasmin ».

  • Forme internationale de Jeanne; « Dieu fait grâce ».

  • Popularisé par Shakespeare; d’origine hébraïque.

  • Diminutif de Jeanne; « Dieu fait grâce ».

  • Forme anglaise de Jeanne; très courant.

  • Prénom français; composé de Josée + Anne.

  • Féminin de Joseph; hébreu « Dieu ajoutera ».

  • Variante internationale de Jeanne; très répandu.

  • Diminutif français de Jeanne, très usité au XXᵉ siècle.

  • Prénom féminin français ancien, lié à Julie/Julien.

  • Prénom anglais d’origine galloise, popularisé mondialement.

  • Prénom hébraïque, signifie “louée”. Présent en Europe.

  • Variante française de Jeanne, très classique.

  • Variante de Jeannette/Janet, usage francophone et anglophone.

  • Diminutif anglais de Jennifer ou Jane, très fréquent.

  • Variante internationale de Julienne/Juliana, usage global.

  • Variante de Jeannine/Jeanine, dérivé de Jeanne.

  • Prénom français dérivé de Joséphine, aujourd’hui rétro.

  • Prénom français, féminin de Jocelyn, francisé.

  • Forme féminine de Joël, prénom français courant.

  • Forme féminine de Julian, prénom anglo-franco.

  • Prénom arabe, signifie “belle, gracieuse”.

  • Variante de Julianna, très répandue en Amérique.

  • Prénom anglais moderne, lié à Jennifer/Jane.

  • Prénom anglais issu de Jane, popularisé aux USA.

  • Diminutif mixte de Jessica ou Jennifer, très courant.

  • Prénom anglais, du mot “joie”, très international.

  • Prénom féminin international, présent en Europe centrale.

  • Prénom espagnol, diminutif de Juana, utilisé aux Amériques.

  • Prénom anglais, forme de Jodi, très courant dans les pays anglophones.

  • Prénom féminin anglais, aussi nom du mois de juin.

  • Diminutif affectueux de Josephine, courant en anglais.

  • Variante slave d’Hélène/Elena, fréquente en ex-Yougoslavie.

  • Diminutif mixte de Jacqueline ou Jack, très répandu en anglais.

  • Variante de Jasmine, inspiré du nom de la fleur parfumée.

  • Prénom mixte anglais, vient du nom biblique du fleuve Jourdain.

  • Prénom anglais, souvent diminutif de Jillian ou Gillian.

  • Diminutif de Jessica, aussi orthographe moderne de Jessie.

  • Prénom féminin francophone moderne, proche de Janick.

  • Prénom féminin francophone, diminutif de Joan/Jeanne.

  • Forme anglaise de Jeannette/Jeanne, très répandue au XXe siècle.

  • Prénom féminin français, dérivé de Hyacinthe, d’origine grecque.

  • Prénom moderne popularisé par Angelina Jolie, signifie “jolie”.

  • Prénom mixte anglais, diminutif de James ou Jamie.

  • Forme féminine de Joseph, d’usage ancien en milieu religieux.

  • Prénom mixte, féminin en France, dérivé de Josse ou Joyce.

  • Prénom anglais, variante de Jodi/Jodie, surtout aux États-Unis.

  • Forme de Joanie/Joanne, usage québécois courant.

  • Diminutif anglophone de Judith, très répandu aux USA.

  • Forme espagnole de Jeanne/Joan, très courante.

  • Prénom français rare, dérivé de Jérôme au féminin.

  • Forme féminine de José, fréquente au Québec.

  • Prénom féminin anglais ou catalan, variante de Joanna.

  • Prénom féminin anglais, variante de Gillian/Juliane.

  • Prénom biblique féminin, porté surtout en pays anglo.

  • Prénom moderne, souvent dérivé de Jasmine/Jazmin.

  • Diminutif de Jessica, très courant en anglais.

  • Prénom mixte, diminutif de Jacqueline ou Jackline.

  • Prénom féminin rare, aussi toponyme au Québec.

  • Souvent masculin, mais mixte dans certains pays nordiques.

  • Prénom composé moderne, fusion de Julie et Anne.

  • Prénom rare en français, évoque la fleur jonquille.

  • Forme française de Junona, déesse romaine protectrice.

  • Prénom composé français, classique et féminin.

  • Variante de Jeanne, héroïne française célèbre.

  • Ancien prénom féminin dérivé de Jacob/Jacques.

  • Prénom mixte anglo-saxon, souvent diminutif de Jason ou Jayden

Le parole nell'elenco Prénom fille en J provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.