Prénom fille en M
Ultra classique en français, issu de Myriam (hébreu).
Prénom français, du latin marinus 'de la mer'.
Diminutif français de Marie, très courant.
D'origine germanique, signifie force au combat.
Forme internationale de Marie, très répandue.
Féminin de Martin, lié au dieu Mars.
Diminutif de Marie devenu prénom autonome.
D'origine latine, signifie 'de la mer'.
Du grec 'melas', 'sombre/noir', prénom courant.
Fusion de Marie et Anne, usage classique.
Du grec 'melissa', 'abeille', international.
Du grec 'margarites' 'perle'; aussi une fleur.
D'origine provençale (Mirèio), très français.
De 'Magdalene', 'de Magdala', classique.
Prénom tahitien 'bienvenue', souvent écrit Maëva.
Forme de Marguerite, d’origine grecque «perle».
Prénom breton, lié à Morgane la fée arthurienne.
Forme féminine de Michel, d’origine hébraïque.
Variante de Myriam, ancien prénom hébraïque.
Variante moderne de Margot, très usitée en FR.
Prénom français récent, apogée années 1980.
Prénom français classique, très donné vers 1950.
D’origines multiples; en hébreu «eau», très global.
Dérivé féminin de Maurice, mode début XXe siècle.
Variante de Muriel, origine celtique «mer lumineuse».
Prénom court très populaire, racines multiples.
Diminutif de Michèle, fréquent autrefois en FR.
Forme française de Maud, issu de Mathilde germanique.
Variante de Mathilde, germanique «force au combat».
Prénom breton, lié à Maël, signifiant «prince».
Prénom international, peut venir de l’arabe «foi».
Très à la mode, d’origine slave «aimée du peuple».
Variante de Manuela, féminin d’Emmanuel «Dieu avec nous».
Forme française de Marlene, usage années 50–60.
Prénom arabe, «reine» ou «ange», courant au Maghreb.
Forme anglaise de Marguerite, d’origine française.
Prénom français, variante de Marlene, très années 80.
Féminin de Marcel, prénom français classique.
Prénom français récent, venant du mot “mélodie”.
Prénom féminin français, très courant vers 1960–80.
Forme internationale de Monica, usage latin/anglophone.
Prénom français, forme de Magalie, d’origine provençale.
Forme espagnole/portugaise de Marthe/Martha.
Prénom français ancien, forme de Mathilde.
Prénom international, d’origine latine “Emmanuelle”.
Prénom anglais, rendu célèbre par Shakespeare.
Prénom anglais/irlandais, lié à Marie.
Forme féminine rare de Manuel, usage francophone.
Prénom court, utilisé en arabe, allemand, scandinave.
Prénom français composé autour de “Marie”.
Prénom biblique, forme française de Martha.
Prénom moderne, sans origine très fixée, en France.
Variante de Megan, forme galloise de Marguerite.
Forme anglaise du prénom biblique Marthe.
Prénom américain unisexe, lié au nom de famille Madison.
Variante de Maryline/Marilyn, dérivé de Marie, usage francophone.
Prénom féminin moderne français, dérivé de Maël, très donné années 2000.
Prénom féminin d’origine latine, rendu populaire par le dessin animé.
Plutôt masculin en français, mixte ailleurs. 🤔 Borderline, joueurs décident !
Prénom féminin anglo-saxon, forme de Melinda, popularisé aux USA.
Forme féminine de Maxime, prénom anglophone courant.
Variante de Marie + -elle, prénom féminin français classique.
Forme française de Michaela, féminin de Michel, assez classique.
Forme anglaise de Madeleine, prénom féminin d’origine hébraïque.
Forme anglaise de Marie, très répandue dans les pays anglophones.
Prénom féminin français récent, variante douce de Mélaine/Ameline.
Diminutif de Marjorie/Margaret, rendu célèbre par Les Simpson.
Prénom féminin français rare, lié à la plante aromatique marjolaine.
Prénom féminin rare inspiré du fruit, usage surtout francophone.
Diminutif affectueux de Marie, prénom féminin traditionnel.
Diminutif de Amanda, très courant en pays anglophones.
Variante de Margot/Margo, diminutif féminin de Marguerite.
Mira, d’origine slave/latine, signifie souvent “paix”.
Marilyn, prénom anglais, popularisé par Marilyn Monroe.
Molly, forme affective de Mary, courant en anglais.
Maryam, forme arabe/iranienne de Marie, très répandue.
Mélissandre, forme moderne inspirée de Mélissa et Cassandre.
Mouna, prénom arabe, lié au souhait ou au vœu.
Marilyne, variante francisée de Marilyn, usage moderne.
Maïa, forme de Maïa/Maya, déesse grecque du printemps.
Magdalena, forme internationale de Madeleine, biblique.
Marilou, contraction de Marie et Louise, très utilisée au Québec.
- Maylis
Mercedes, prénom espagnol, titre marial catholique.
- Morgan
Mélusine, prénom littéraire français, fée des légendes.
Mara, prénom hébraïque/slave, parfois “amertume”.
Maggie, diminutif anglais de Margaret, très courant.
Marylou, variante de Marilou, inspirée de l’anglais.
Mimi, diminutif affectif de plusieurs prénoms en M.
Megan, forme galloise de Margaret, très répandue.
Forme latine de Marcía, utilisé en pays anglophones et lusophones.
Forme anglaise de Muriel/Mary, rendue célèbre par Meryl Streep.
Prénom mixte anglais, ici accepté côté féminin.
Composite français de Marie et Jeanne, classique et religieux.
Le parole nell'elenco Prénom fille en M provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.