Prénom fille en S
D'origine hébraïque 'princesse', très courant
Du grec 'sophia' = sagesse, grand classique
Du latin 'silva' = forêt; prénom bien connu
Origine celtique liée à la Severn, moderne
Hébreu, lié à 'shalom' = paix; élégant
Diminutif fr. d'Alexandra, sens 'protectrice'
Du latin, peuple des Sabins; classique
Prénom anglais moderne, très international
Diminutif d'Alexandra, 'protectrice des hommes'
Variante de Sofia/Sonja, sens 'sagesse'
Variante internationale de Sarah, 'princesse'
Variante internationale de Sophia, 'sagesse'
De l'hébreu 'Shoshana' = lys; charme rétro
Du grec 'sophia' = sagesse, très international
Du latin 'sollemnis' = solennel; bien français
Prénom féminin français/italien, forme de Simon, classique.
Prénom féminin d’origine arabe, “celle qui entretient des liens”.
Prénom français issu de Stéphanie, du grec “couronne”.
Prénom arabe féminin, proche de Samira, très répandu au Maghreb.
Prénom français ancien, du latin “sollemnis”, plutôt rétro.
Prénom d’origine grecque/latine, popularisé par Selena Gomez.
Prénom féminin arabe, lié à “salem”, paix ou sûreté.
Prénom arabe féminin très courant, signifie souvent “paisible”.
Prénom d’origine latine, évoque la sérénité, connu via le tennis.
Mixte en français, diminutif d’Alexandre/Alexandra, très usité.
Prénom féminin anglais, diminutif d’Alexandra, mode années 80.
Prénom anglais, diminutif de Sarah, très utilisé dans les pays anglo.
Variante internationale de Sylvia/Sylvie, du latin “forêt”.
Prénom arabe signifiant “brillante, éclatante”, très répandu.
Prénom d’origine perse, “riche, brillante”, fréquent au Maghreb.
Prénom français années 70–80, du latin “sévère, sérieux”.
Variante de Sasha, diminutif russe d’Alexandra, très international.
Prénom français d’origine latine, lié à “Sidonius”, région de Sidon.
Diminutif anglais de Susan/Susanne, très courant aux USA/UK.
Prénom d’origine germanique ou arabe, connu via Selma Lagerlöf.
Sam, diminutif mixte de Samantha ou Samira, très international.
Suzette, diminutif français de Suzanne, d’origine hébraïque.
Stella, prénom latin signifiant « étoile », courant en Europe.
Sylviane, dérivé de Silvia, d’origine latine « forêt ».
Safia, prénom arabe signifiant « pure », fréquent au Maghreb.
Sylvaine, forme française liée à la forêt, plutôt rétro.
Suzy, diminutif anglais de Suzanne, largement utilisé.
Sali, variante de Sally ou prénom africain, usage variable.
Satine, prénom rare popularisé par le film Moulin Rouge.
Susan, forme anglaise de Suzanne, très répandue au XXe siècle.
Sonya, variante de Sonia, du russe Sofia « sagesse ».
Sylvette, diminutif français de Sylvie, image très années 50.
Ségolène, prénom français médiéval remis en vogue au XXe siècle.
Stacy, prénom anglais moderne, souvent écrit Stacy/Stacey.
Serine, forme rare proche de Séverine ou du mot « sérine ».
Sibylle, d’origine grecque, désignait les anciennes prophétesses.
Sydney, prénom mixte anglais, aussi nom de ville en Australie.
Séraphine, du latin biblique, évoque les anges séraphins.
Svetlana, prénom slave féminin signifiant « lumière ».
Prénom français rare, lié à Sixte. Élégant et chic.
Prénom féminin arabe, signifie « heureuse, prospère ».
Variante bretonne de Solène, prénom lumineux.
Forme internationale de Céline/Selena, très répandue.
Du grec Séléné « la Lune », prénom mythologique.
Prénom anglais lié à la savane, très utilisé aux USA.
Prénom féminin anglais, aussi nom de chaîne de montagnes.
Prénom arabe féminin, signifie souvent « brillante, splendide ».
Prénom hébreu/anglais, rendu célèbre dans les années 70–80.
Prénom mixte anglais, féminin aux États‑Unis.
Prénom féminin d’origine germanique, courant aux Pays‑Bas.
Prénom anglais autrefois très donné, aujourd’hui rétro.
Prénom hébreu/latin, signifie « protégée de Dieu ».
Diminutif anglais de Susan/Susanne, simple et classique.
Prénom anglais populaire vers 1950–70, d’origine irlandaise.
Prénom féminin arabe, associe l’idée de pureté.
Diminutif de Sofia/Sophie, très utilisé en Espagne/Amérique latine.
Prénom féminin arabe, courant en Tunisie et au Maghreb.
Prénom scandinave, signifie «chemin du soleil». Très usé en Norvège.
Prénom mixte anglo‑irlandais, plus souvent féminin aux USA.
Prénom anglais moderne, évoque l’été et la chaleur.
Prénom espagnol, signifie «solitude», d’inspiration mariale.
Prénom anglais tiré de «écarlate». Popularisé par Hollywood.
Prénom féminin anglo‑saxon, variante de Stacey/Anastasia.
Variante de Serena/Sabrina, prénom féminin moderne.
Prénom féminin arabe, signifie «paix» ou «prière».
Variante féminine française de Sylvain, portée en France.
Prénom féminin rare, d’allure orientale/noble en français.
Prénom féminin hébreu/persan, signifie «trésor» ou «fille de…».
Prénom féminin rare, aussi nom de fleur en français.
Ancien prénom féminin français, forme de Sidonie.
Forme de Cheryl, d'origine anglaise, rare en France.
Prénom féminin hébraïque, lié au sabra israélien.
Prénom féminin inspiré du désert du Sahara.
Le parole nell'elenco Prénom fille en S provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.