Imię żeńskie na A

  • Klasyczne imię; z hebr. Channa, oznacza łaskę.

  • Popularne; od Alice/Adelajdy, znaczy szlachetna.

  • Popularne; od germ. amal, znaczy pracowitość.

  • Zdrobnienie od Anny, często używane jako imię.

  • Zdrobnienie od Alicji/Aleksandry; bywa oficjalne.

  • Prawdziwe; wariant od Agnes, dość popularne.

  • Imię z greckiego Agathe, znaczy dobra.

  • Z greckiego Anastasia; znaczy zmartwychwstanie.

  • Klasyczne; od Agnes, z gr. hagnos, znaczy czysta.

  • Żeńska forma imienia Aleksander; obrończyni ludzi.

  • Prawdziwe imię; pochodzenie niepewne, popularne.

  • Od łac. angelicus; znaczy anielska.

  • Od łac. amanda; znaczy godna miłości.

  • Krótkie imię; od germańskiego adal, znaczy szlachetna.

  • Żeńska forma Adrian; od miasta Hadria.

  • Polska forma Angela; z gr. 'angelos' – anioł.

  • Hiszp.-wł. zdrobnienie Anny; popularne w PL.

  • Litewskie pochodzenie; znane od średniowiecza.

  • Żeńska forma Antoniego; znów modne w Polsce.

  • Zdrobnienie Joanny; w PL wymawiane 'Aśa'.

  • Zdrobnienie Amelii; germańskie 'amal' – praca.

  • Zdrobnienie Agnieszki/Agaty; krótkie i częste.

  • Polska forma Angeliki; z gr. 'angelos' – anioł.

  • Łac. 'aureus' – złota; eleganckie, klasyczne.

  • Zdrobnienie Anny; od hebr. 'channah' – łaska.

  • Polskie imię, wariant Arletty. Rzadkie, ale używane.

  • Imię z mitologii greckiej, bogini miłości.

  • Forma żeńska od Angelus, popularna międzynarodowo.

  • Staropolskie imię, od Apollonia, dziś rzadkie.

  • Zdrobnienie od Antonina, dziś dość modne.

  • Zdrobnienie od Aneta/Anna, normalnie używane.

  • Imię germańskie, znaczy „szlachetna”.

  • Nowoczesne imię, znane z seriali i muzyki.

  • Żeńska forma Adrian, popularna w wielu krajach.

  • Łacińskie „świt, jutrzenka”, znane z mitologii.

  • Zdrobnienie od Agata, potoczne, ale używane.

  • Znane z tragedii Sofoklesa, imię używane też dziś.

  • Znane globalnie, rozsławione m.in. przez Jolie.

  • Forma imienia Anna/Anna Maria, popularna w wielu krajach.

  • Stare germańskie imię, znaczy „szlachetna dziewczyna”.

  • Imię używane m.in. w Niemczech, Skandynawii, PL.

  • Imię łacińskie, popularne niegdyś w Polsce.

  • Zdrobnienie od Anna, potoczne, ale funkcjonuje.

  • Polskie imię żeńskie, wariant Arlety, nowoczesne.

  • Zdrobnienie od Joanna, często używane w Polsce.

  • Łacińskie, znane m.in. dzięki piosenkarce Ariana Grande.

  • Żeńska forma Antonius, popularna w wielu krajach Europy.

  • Angielskie imię żeńskie, kojarzone z kolorem bursztynu.

  • Imię bogini mądrości z mitologii greckiej, używane też jako imię.

  • Imię żeńskie spotykane głównie na Ukrainie i w Izraelu.

  • Żeńska forma Aleksandra, popularna międzynarodowo.

  • Imię unisex, żeńskie m.in. we Włoszech i Hiszpanii.

  • Tradycyjne polskie imię żeńskie, dziś dość rzadkie.

  • Włoska/łacińska forma Ariany, popularna w Europie.

  • Polskie imię żeńskie, wariant Anety, używane od lat 70.

  • Żeńska forma Augustyn, rzadkie, ale poprawne imię.

  • Zdrobnienie od Ala/Alina, funkcjonuje też jako samodzielne imię.

  • Forma unisex od Aleksander/Aleksandra, dziś często jako żeńskie.

  • Polska forma żeńska od Albert; rzadkie, ale poprawne imię.

  • Angielska/łacińska forma Agnieszki, znana święta Agnes.

  • Polskie zdrobnienie imienia Anita, normalnie używane.

  • Polskie zdrobnienie Aniela/Aniela, często jako samodzielne.

  • Międzynarodowe imię, wariant Angelika, od łac. „angelus”.

  • Klasyczne imię łacińskie, popularne w wielu krajach Europy.

  • Międzynarodowe imię o germańskich korzeniach, popularne w Europie.

  • Imię o greckim rodowodzie, znane z mitu o Ariadnie.

  • Angielska, krótka forma od Anna; popularna w krajach anglojęzycznych.

  • Spolszczona forma Angelina/Angelina, znana dzięki kulturze masowej.

  • Hebrajskie imię (wariant Ariel), używane jako żeńskie m.in. w USA.

  • Polskie zdrobnienie od Anna, często używane rodzinnie.

  • Żeńska forma od Alojzy, rzadkie, ale notowane w Polsce.

  • Nowoczesne imię unisex, żeńska forma spopularyzowana przez Alexę firmy Amazon.

  • Żeńska forma Adolf; imię germańskie, dziś rzadkie.

  • Od gr. ambrosia „pokarm bogów”, żeńskie imię.

  • Żeńska forma Alfons; imię germańskie, bardzo rzadkie.

  • Ami bywa żeńskim imieniem, także jako japońskie.

Le parole nell'elenco Imię żeńskie na A provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.