Imię żeńskie na A
Klasyczne imię; z hebr. Channa, oznacza łaskę.
Popularne; od Alice/Adelajdy, znaczy szlachetna.
Popularne; od germ. amal, znaczy pracowitość.
Zdrobnienie od Anny, często używane jako imię.
Zdrobnienie od Alicji/Aleksandry; bywa oficjalne.
Prawdziwe; wariant od Agnes, dość popularne.
Imię z greckiego Agathe, znaczy dobra.
Z greckiego Anastasia; znaczy zmartwychwstanie.
Klasyczne; od Agnes, z gr. hagnos, znaczy czysta.
Żeńska forma imienia Aleksander; obrończyni ludzi.
Prawdziwe imię; pochodzenie niepewne, popularne.
Od łac. angelicus; znaczy anielska.
Od łac. amanda; znaczy godna miłości.
Krótkie imię; od germańskiego adal, znaczy szlachetna.
Żeńska forma Adrian; od miasta Hadria.
Polska forma Angela; z gr. 'angelos' – anioł.
Hiszp.-wł. zdrobnienie Anny; popularne w PL.
Litewskie pochodzenie; znane od średniowiecza.
Żeńska forma Antoniego; znów modne w Polsce.
Zdrobnienie Joanny; w PL wymawiane 'Aśa'.
Zdrobnienie Amelii; germańskie 'amal' – praca.
Zdrobnienie Agnieszki/Agaty; krótkie i częste.
Polska forma Angeliki; z gr. 'angelos' – anioł.
Łac. 'aureus' – złota; eleganckie, klasyczne.
Zdrobnienie Anny; od hebr. 'channah' – łaska.
Polskie imię, wariant Arletty. Rzadkie, ale używane.
Imię z mitologii greckiej, bogini miłości.
Forma żeńska od Angelus, popularna międzynarodowo.
Staropolskie imię, od Apollonia, dziś rzadkie.
Zdrobnienie od Antonina, dziś dość modne.
Zdrobnienie od Aneta/Anna, normalnie używane.
Imię germańskie, znaczy „szlachetna”.
Nowoczesne imię, znane z seriali i muzyki.
Żeńska forma Adrian, popularna w wielu krajach.
Łacińskie „świt, jutrzenka”, znane z mitologii.
Zdrobnienie od Agata, potoczne, ale używane.
Znane z tragedii Sofoklesa, imię używane też dziś.
Znane globalnie, rozsławione m.in. przez Jolie.
Forma imienia Anna/Anna Maria, popularna w wielu krajach.
Stare germańskie imię, znaczy „szlachetna dziewczyna”.
Imię używane m.in. w Niemczech, Skandynawii, PL.
Imię łacińskie, popularne niegdyś w Polsce.
Zdrobnienie od Anna, potoczne, ale funkcjonuje.
Polskie imię żeńskie, wariant Arlety, nowoczesne.
Zdrobnienie od Joanna, często używane w Polsce.
Łacińskie, znane m.in. dzięki piosenkarce Ariana Grande.
Żeńska forma Antonius, popularna w wielu krajach Europy.
Angielskie imię żeńskie, kojarzone z kolorem bursztynu.
Imię bogini mądrości z mitologii greckiej, używane też jako imię.
Imię żeńskie spotykane głównie na Ukrainie i w Izraelu.
Żeńska forma Aleksandra, popularna międzynarodowo.
Imię unisex, żeńskie m.in. we Włoszech i Hiszpanii.
Tradycyjne polskie imię żeńskie, dziś dość rzadkie.
Włoska/łacińska forma Ariany, popularna w Europie.
Polskie imię żeńskie, wariant Anety, używane od lat 70.
Żeńska forma Augustyn, rzadkie, ale poprawne imię.
Zdrobnienie od Ala/Alina, funkcjonuje też jako samodzielne imię.
Forma unisex od Aleksander/Aleksandra, dziś często jako żeńskie.
Polska forma żeńska od Albert; rzadkie, ale poprawne imię.
Angielska/łacińska forma Agnieszki, znana święta Agnes.
Polskie zdrobnienie imienia Anita, normalnie używane.
Polskie zdrobnienie Aniela/Aniela, często jako samodzielne.
Międzynarodowe imię, wariant Angelika, od łac. „angelus”.
Klasyczne imię łacińskie, popularne w wielu krajach Europy.
Międzynarodowe imię o germańskich korzeniach, popularne w Europie.
Imię o greckim rodowodzie, znane z mitu o Ariadnie.
Angielska, krótka forma od Anna; popularna w krajach anglojęzycznych.
Spolszczona forma Angelina/Angelina, znana dzięki kulturze masowej.
Hebrajskie imię (wariant Ariel), używane jako żeńskie m.in. w USA.
Polskie zdrobnienie od Anna, często używane rodzinnie.
Żeńska forma od Alojzy, rzadkie, ale notowane w Polsce.
Nowoczesne imię unisex, żeńska forma spopularyzowana przez Alexę firmy Amazon.
Żeńska forma Adolf; imię germańskie, dziś rzadkie.
Od gr. ambrosia „pokarm bogów”, żeńskie imię.
Żeńska forma Alfons; imię germańskie, bardzo rzadkie.
Ami bywa żeńskim imieniem, także jako japońskie.
Le parole nell'elenco Imię żeńskie na A provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.