Imię męski na M
Tak, klasyczne; od łac. Marcus (od boga Marsa).
Tak, polskie; od łac. Martinus, związane z Marsem.
Tak, biblijne; od heb. Matityahu ‘dar Boga’.
Tak, popularne; od rzymskiego Marius.
Tak, biblijne; z hebr. ‘Któż jak Bóg?’.
Tak, zdrobnienie od Macieja, dziś bywa samodzielne.
Tak, męskie; od łac. Marianus, używane w PL.
Tak, polski wariant Mateusza; bardzo popularne.
Tak, słowiańskie; od rdzenia ‘mił-’ (miłość).
Tak, od gr. Nikolaos; patronem jest św. Mikołaj.
Tak, od łac. Marcellus; modne w ostatnich latach.
Tak, słowiańskie; ‘pokój’ + ‘sława’.
Tak, zdrobnienie od Mirosława; często używane.
Tak, skrót od Maksymiliana; dziś też samodzielne.
Tak, słowiańskie; ‘miecz’ + ‘sława’, imię tradycyjne.
Od łac. Mauritius: 'Maur'. Tradycyjne w Polsce.
Z łac. Maximilianus – 'największy'. Bardzo popularne.
Zdrobnienie od Mieczysław. Częste w polskiej mowie.
Zdrobnienie m.in. od Marian. Używane potocznie w PL.
Krótka forma Maximilian/Maximus. Imię międzynarodowe.
Od łac. Martinus ('należący do Marsa'). Powszechne w Europie.
Zdrobnienie od Marcin. Bywa też nazwą ciasta!
Wschodniosłowiańska forma, 'największy'. Popularne na Ukrainie.
Staropolskie imię; znane od Mieszka I, władcy Polan.
Czułe zdrobnienie od Marek. Bardzo częste w Polsce.
Biblijne imię, odpowiednik Mojżesza, znane w judaizmie i chrześcijaństwie.
Zdrobnienie od Maciej/Mateusz, często używane w Polsce.
Polskie imię męskie łacińskiego pochodzenia, dziś rzadziej spotykane.
Biblijne imię jednego z Trzech Króli, obecne w tradycji chrześcijańskiej.
Słowiańskie imię męskie, popularne m.in. w Polsce i na Ukrainie.
Męskie imię używane w Czechach, na Słowacji i w Serbii.
Angielska forma imienia Marek/Markus, bardzo popularna na Zachodzie.
Angielska forma imienia Michał, jedno z najpopularniejszych w USA.
Zdrobnienie od Mateusz, bywa używane jako wołacz/domowa forma.
Zdrobnienie od Mariusz, używane jako pieszczotliwa forma.
Zdrobnienie od Michał, bardzo częste w polskich domach.
Łacińska forma imienia Marek, znana z historii Rzymu.
Czułe zdrobnienie od Michał, używane głównie w mowie.
Zdrobnienie od Marek/Mariusz, funkcjonuje jako wołacz.
Włoska/międzynarodowa forma imienia Mariusz, znana z gier i popkultury.
Markus – forma Markusa/Marka, imię łacińskie, popularne w Niemczech.
Marc – francusko‑hiszpańska forma Marka, bardzo popularne w Europie.
Miłosław – słowiańskie imię od „miły” i „sława”.
Marco – włoska/ hiszpańska forma Marka, bardzo znane.
Makary – imię greckiego pochodzenia, znane z imion świętych.
Morfeusz – imię boga snu z mitologii greckiej.
Mike – angielska forma zdrobniała od Michael/Michał.
Michaił – rosyjska forma imienia Michał.
Manfred – germańskie imię, popularne w Niemczech.
Miro – męskie imię, m.in. słowiańskie i hiszpańskie.
Miki – zdrobnienie od Michał/Mikołaj, używane jako imię.
Merlin – znane z legend arturiańskich i popkultury.
Matthew – angielska forma imienia Mateusz.
Martyn – wariant Martina/Martina, imię używane m.in. w UK.
Marko – forma imienia Marek/Mark, popularna na Bałkanach.
Marin – męskie imię spotykane w Chorwacji i Francji.
Marcelek – zdrobnienie Marcela/Marcela, używane dla chłopców.
Manuel – hiszpański/portugalski wariant Emmanuela.
Malik – imię arabskie, znaczy „król”, dość popularne.
Maksiu – zdrobnienie od Maksymilian/Maks, używane potocznie.
Marcelin – rzadkie imię męskie pochodzenia łacińskiego.
Maro – imię męskie, m.in. w Chorwacji i Japonii
Le parole nell'elenco Imię męski na M provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.