Série télé en L

  • Vraie série culte; survivants d’un crash.

  • Le diable aide le LAPD; série fantastique.

  • Série espagnole de braquage très connue.

  • Soap opera culte diffusé depuis des décennies.

  • Titre FR de CSI; enquêtes médico-légales.

  • Série française avec Omar Sy, inspirée d’Arsène.

  • "Les Simpson", série animée culte US depuis 1989.

  • Drame ado autour du basket et de la famille.

  • Télé-réalité NRJ12; titre abrégé mais connu.

  • Valide au Québec: titre de The 100, post-apo.

  • Télé-réalité de W9; aventures à l’étranger.

  • Série sur la détection de mensonges.

  • Titre FR de « Las Chicas del Cable » (Netflix).

  • Feuilleton allemand ("Lisa, étrange Lisa") diffusé en France.

  • Série jeunesse française sur France 3, héroïne cavalière.

  • Série US sur un casino de Vegas, début 2000.

  • Dessin animé français SF comique diffusé fin 90.

  • Série espagnole Netflix sur des téléphonistes des années 20.

  • Spin-off de "CSI", enquête à Miami, très populaire.

  • Télé-réalité agricole française diffusée sur M6.

  • Série française avec Victor Lanoux, brocanteur enquêteur.

  • Série policière britannique avec Idris Elba, sombre et intense.

  • Série d’espionnage française sur la DGSE, très primée.

  • Série fantastique dérivée de "The Originals" et "Vampire Diaries".

  • Série française sur des ados hospitalisés, très émouvante.

  • Télé‑réalité de dating internationale, île paradisiaque.

  • Série culte sur une famille mafieuse du New Jersey.

  • Dessin animé adapté du roman, diffusé à la TV.

  • Série américaine SF/action avec pillules qui boostent le cerveau.

  • Saga sentimentale française spin‑off d’"Hélène et les Garçons".

  • Titre français d’"Attack on Titan", animé très célèbre.

  • Série familiale centrée sur une chienne colley héroïque.

  • Série policière US, adaptée en films, culte des 80s.

  • Série animée Disney tirée du film, diffusée TV.

  • Série culte “Lost”, sous‑titre français correct.

  • Série fantastique Netflix adaptée de comics.

  • Jeu télé français quotidien animé par J.-L. Reichmann.

  • Télé‑réalité Netflix sur les relations amoureuses.

  • Série d’action franco‑belge tirée de la BD.

  • Série Marvel sur le dieu de la malice, Disney+.

  • Série Marvel/Netflix sur le héros de Harlem.

  • Série super‑héros DC, voyages temporels déjantés.

  • Série culte “The Love Boat”, français: La croisière s’amuse.

  • Série animée française magique, diffusée sur Gulli.

  • Série animée française “Ratz”, orthographe proche.

  • Série d’animation western d’après la BD.

  • Série sud‑coréenne Netflix sur appli d’alerte amour.

  • Série SF, version 1965 et reboot Netflix.

  • Série animée humour slapstick avec Bugs Bunny & cie.

  • Série US d’action, titre VF de “The A‑Team”.

  • Franchise policière US, série “Law & Order”.

  • Dessin animé adapté de la BD de Hergé.

  • Série dramatique HBO “The Leftovers”.

  • Série US LGBT “The L Word”, années 2000.

  • Jeu télé français culte avec Leboeuf/Hanouna.

  • Téléréalité française de dating sur NT1/W9.

  • Parodie de TV‑réalité créée par Jonathan Cohen.

  • Série turque/Netflix ado “Love 101”.

  • Série US “Lois & Clark : The New Adventures…”.

  • Le seigneur des anneaux
  • Série animée «Les Mystérieuses Cités d’or», culte 80s

  • Compétition culinaire française sur M6, très connue

  • Série d’action franco‑canadienne dérivée des films

  • Télé‑réalité de romance française sur W9

  • Sitcom française culte des années 90 sur TF1

  • Série SF américaine des années 60 sur une invasion

  • Série Marvel/FX sur un mutant instable, très stylée

  • Série animée urbaine française, diffusée sur Canal+

  • Série policière/romantique US («Hart to Hart»)

  • Série d’action «L’Agence tous risques» (A‑Team), culte

Le parole nell'elenco Série télé en L provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.