Prénom pourri en T

  • Prénom masculin français moderne, assez courant.

  • Prénom masculin d’origine grecque, assez classique.

  • Prénom masculin ancien, connu via la légende.

  • Prénom féminin russe, assez répandu en France.

  • Prénom masculin bien connu en France années 70-80.

  • Prénom masculin d’origine grecque, plutôt classique.

  • Grand classique masculin biblique, ultra répandu.

  • Prénom masculin breton populaire depuis un roman.

  • Diminutif courant de Thomas, utilisé comme prénom.

  • Prénom masculin récent, très à la mode chez enfants.

  • Prénom masculin d’origine grecque, forme française.

  • Diminutif très courant de Timothée en France.

  • Prénom international, souvent diminutif d’Anthony.

  • Prénom féminin d’origine hébraïque, bien établi.

  • Prénom masculin anglo-saxon, parfois donné en France.

  • Prénom féminin ancien, référence catholique forte.

  • Diminutif de Timothy, très courant anglophone.

  • Prénom français masculin assez classique.

  • Prénom féminin usuel, variante de Tania/Tanya.

  • Vieux prénom français masculin, assez rare.

  • Prénom masculin, connu via le personnage Disney.

  • Prénom masculin biblique, usage courant européen.

  • Prénom féminin court, répandu dans plusieurs pays.

  • Prénom masculin anglophone, fréquent au Royaume-Uni.

  • Prénom féminin français, aussi écrit Tiphaine.

  • Diminutif/prénom masculin, souvent pour Théodore.

  • Variante de Thomas/Tomás, utilisé comme prénom.

  • Prénom court d’origine chinoise, mixte.

  • Prénom féminin occidental très courant.

  • Forme courte de Théodore, prénom masculin.

  • Prénom féminin moderne, variante de Théa/Theia.

  • Prénom masculin d’origine latine, assez connu.

  • Prénom masculin arabe, courant au Maghreb.

  • Variante slave/roumaine de Thomas, prénom masculin.

  • Forme anglophone de Timothée, très répandue.

  • Prénom mixte anglophone, diminutif de Terence.

  • Prénom masculin d’origine arabe, assez répandu.

  • Prénom masculin biblique, plusieurs papes romains.

  • Prénom masculin anglais, surtout aux États‑Unis.

  • Prénom masculin français, variante de Thibaud.

  • Prénom masculin anglais, forme longue de Terry.

  • Prénom masculin, diminutif de Valentino ou Augustin.

  • Prénom féminin, forme grecque de Théodore.

  • Prénom masculin nordique, nom du dieu du tonnerre.

  • Vieux prénom masculin français d’origine germanique.

  • Prénom féminin anglais, popularisé années 80‑90.

  • Prénom masculin anglais, popularisé par le cinéma.

  • Prénom féminin anglophone, rendu célèbre par un film.

  • Prénom masculin arabe, plusieurs orthographes.

  • Prénom féminin, fréquent dans les pays anglophones.

  • Prénom mixte anglais, très courant aux USA et UK.

  • Prénom féminin, variante bretonne de Tiphaine.

  • Diminutif anglais d’Edward/Theodore, courant aux USA.

  • Prénom féminin international, variante de Tania.

  • Diminutif de Antoine/Antonio, très utilisé.

  • Prénom féminin court, fréquent en anglais et portugais.

  • Prénom féminin français d’origine grecque, assez connu.

  • Diminutif de Theresa, aussi prénom à part entière.

  • Prénom mixte anglais, très répandu aux USA.

  • Prénom anglais, souvent diminutif de Victoria.

  • Variante de Teresa, prénom féminin très classique.

  • Prénom féminin anglo-saxon, très courant aux USA.

  • Prénom masculin anglophone, fréquent aux États‑Unis.

  • Prénom masculin anglophone, porté par des rois.

  • Prénom anglophone rare, surtout aux États‑Unis.

  • Diminutif féminin de Gertrude, usité en anglais.

  • Prénom masculin anglais, courant aux USA années 80.

  • Variante française de Thibaud, prénom médiéval.

  • Prénom féminin, vient de la muse grecque Thalie.

  • Forme internationale de Thérèse, très classique.

  • Prénom féminin d’origine grecque, assez rare.

  • Prénom masculin mythologique, fils d’Ulysse.

  • Prénom masculin, forme portugaise de Thalès/Tales.

  • Prénom masculin italien, porté par le peintre Titien.

  • Prénom masculin grec, célèbre philosophe.

  • Prénom féminin brésilien/portugais, assez courant.

Le parole nell'elenco Prénom pourri en T provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.