Nome com J
Forma portuguesa de John; hebraico: Deus é gracioso.
Versão feminina de João; hebraico: Deus é gracioso.
Do latim, ligada à família Júlio; muito comum.
Do grego Georgios; significa lavrador/agricultor.
Variante brasileira de Jacqueline; origem francesa.
Do hebraico Yonah: "pomba"; nome bem conhecido.
Do hebraico Yosef: "Deus acrescenta"; tradicional.
Do hebraico Yaír: "ele ilumina"; usado no Brasil.
Do hebraico Jehoiachin: "Deus estabelece"; tradicional.
Do latim Julianus; masculino de Juliana, bem usado.
Nome brasileiro, ligado a Iemanjá; bastante usado.
Latim; forma feminina de Júlio; muito comum.
Do mineral jade; virou nome feminino popular.
Nome francês; forma de João; comum no Brasil.
Nome inglês; variante de Joana; conhecido aqui.
- Jéssica
- Jaime
- Jamile
- Janete
- Jairo
- Joel
- Juan
- Jacinto
- Jurema
- Joelma
- Jandira
- Joice
- Júlio
- Joaquina
- Jussara
- Joyce
- Janice
- jordana
- Julieta
- Jeremias
- James
- Jana
- Juca
- Josué
- Júnior
- Jackson
- Jefferson
- Juana
- Juarez
- Jasmim
- Jurandir
- Jacinta
- Josefina
- João Pedro
- Jacira
- jaque
- Juliane
- Juvenal
- Josiane
- Jasmine
- Jacó
- Jack
- Janine
- Judas
- John
- Jacqueline
- Judite
- Jaciara
- Jardel
- Jordan
- Jeronimo
- Joca
- Jota
- Josias
- Julian
- Jubileu
- Januário
- Jânio
- João Paulo
- Jason
- jaci
- Jamal
- Josefa
- Javier
- julho
- juju
- Julie
- Jamil
- Joseane
- joane
- Josimar
- Jandir
- Joseph
- João Vitor
- Juscelino
- Juraci
- Jarbas
- Jorginho
- Jessé
- Jeová
- Joãozinho
- Juma
- jones
- Janja
Le parole nell'elenco Nome com J provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.