Nome com P

  • Muito comum em português; do grego 'pedra'

  • Forma portuguesa de Paulus; significa 'pequeno'

  • Feminino de Paulo; do latim Paulus, 'pequena'

  • Forma internacional de Patrícia; 'nobre' (latim)

  • Nome espanhol; significa 'pomba'

  • Forma espanhola de Paulo; do latim 'pequeno'

  • Variante italiana/espanhola de Paula; 'pequena'

  • Do latim Priscilla; quer dizer 'antiga'

  • Forma italiana de Pedro; do grego 'pedra'

  • Forma inglesa de Patrício; significa 'nobre'

  • Feminino italiano de Pietro/Pedro; 'pedra'

  • Variante brasileira de Pollyanna; otimista

  • Variante internacional de Paula; 'pequena'

  • Nome popular no Brasil; origem literária inglesa

  • Diminutivo de Patrícia; bem usado no Brasil

  • Forma feminina de Pedro; comum em vários países europeus.

  • Versão inglesa/alemã de Pedro; origem grega "pedra".

  • Forma inglesa de Paulo; de origem latina, "pequeno".

  • Nome feminino de origem latina, significa "pérola".

  • Nome masculino comum em PT/BR, de origem latina.

  • Hipocorístico de Patrícia ou Patrícia, bem usado.

  • Forma portuguesa de Patrick, comum em PT/BR.

  • Diminutivo carinhoso de Paulo, bem popular.

  • Diminutivo de Pedro, muito comum em PT/BR.

  • Nome feminino conhecido, de origem grega.

  • Diminutivo feminino de Pedro, usado como nome.

  • Diminutivo de Paula, muito usado no Brasil.

  • Nome feminino, origem espanhola, pouco comum.

  • Dois prenomes válidos juntos, aceita-se sim.

  • Versão italiana de Paulo; nome masculino.

  • Nome francês clássico, também usado no Brasil.

  • Nome masculino grego, comum em português.

  • Nome masculino de origem latina, erudito.

  • Nome feminino antigo em português, ainda usado.

  • Apelido aumentativo de Paulo, usado como nome.

  • Nome mitológico e feminino, popularizado pela caixa de Pandora.

  • Combinação de prenomes muito comum no Brasil.

  • Variante feminina de Paulette/Paula, usada no BR.

  • Hipocorístico/alcunha usado em países latinos.

  • Nome artístico de Edson Arantes, bem famoso!

  • Dois prenomes comuns, combinação válida.

  • Hipocorístico de Francisco, comum em espanhol.

  • pai
  • Variante feminina de Paulo, usada em PT/BR.

  • Prenome masculino tradicional em português.

  • Dois prenomes conhecidos, combinação vale sim.

  • Prenome feminino comum, também nome de bairro.

  • Apelido/alcunha usado como nome, ex. Preta Gil.

  • Hipocorístico de Josefa, comum em espanhol.

  • Feminino de Pedro, nome próprio válido em pt.

  • Variante/hipocorístico de Paula ou Paulina.

  • Também usado como nome próprio feminino.

  • Diminutivo de Pedro, comum em espanhol.

  • Dois prenomes, mas ambos são nomes próprios.

  • Hipocorístico de Apolônia/Poliana, usado como nome.

  • pipa
  • Combinação de dois prenomes masculinos válida.

  • Versão em pt de Ptolemy, nome masculino antigo.

  • Variante de Plutão; usado como nome próprio.

  • Hipocorístico de Felipe/João Filipe em pt/it.

  • Diminutivo aumentativo de Pedro, bem comum.

  • Nome artístico do cantor; aceito como prenome.

  • Nome grego antigo, filósofo e matemático.

  • Forma italiana de Pedro, usado como nome.

  • Variante francesa de Filipe, prenome masculino.

  • Nome masculino de origem latina, clássico.

  • Como prenome coreano ocidentalizado, aceitável.

Le parole nell'elenco Nome com P provengono dai giocatori del gioco di parole Nomi, Cose, Città.